Qui sommes-nous ?

Revealling book with magnifying glass

La société PhiloLingua a été créée par Florence HOEL en 2010 et connaît une croissance rapide qui repose sur les principes suivants :

- Ne traduire que vers sa langue maternelle car c’est la seule que l’on maîtrise parfaitement.

- Se spécialiser dans un domaine d’activité très précis (technique, scientifique, médical, juridique, marketing), condition essentielle d’un travail de qualité.

- Répondre aux demandes de devis le jour même où elles nous parviennent.

- Proposer des délais de réalisation très étudiés, sachant, par expérience, que les besoins de nos clients sont le plus souvent urgents.

Notre constante préoccupation, au sein de PhiloLingua, est d’affecter à chaque projet qui nous est confié le traducteur parfaitement adéquat.

Nous proposons également une prestation de relecture et correction de vos textes, en quelque langue que ce soit. Nous vous remettons alors un écrit exempt de fautes d’orthographe, de grammaire, de syntaxe ou de typographie.

 

DSC_5448

Florence HOEL est française, quadrilingue (français, anglais, allemand, espagnol), diplômée de l’Institut Supérieur d’Interprétation et de Traduction et titulaire d’un DESS LEA (Sorbonne Paris IV). Elle a travaillé 16 ans en entreprise à l’export avant de se consacrer à PhiloLingua et s’est vu attribuer, en 2012, le prix de la réussite décerné par le Centre des Jeunes Entrepreneurs de l’Essonne.